Deși mă ustură ochii de la orele în exces petrecute în fața monitorului în ultimele zile și am senzația că de-aș închide ochii nu mi-aș mai putea mișca pleoapele vreo două zile, îmi place așa mult senzația asta de oboseală. Și ce că e duminică seara și mâine e zi de început de săptămână? Am muncit în weekend-ul ăsta cât pentru o săptămână… văd în fața ochilor – așa, palid – doar Corel Draw, mii – dar mii, credeți-mă – de poze și citate de-alea ce-ți merg drept, dar drept la suflet.
Sunt obosită crunt și dimineață avem trezirea la prima oră, cu program de grădiniță, de servici, etc., dar am un sentiment așa plăcut, mi-e greu să vă explic cum mă simt atunci când mă străduiesc să lucrez ceva și, după ore de căutări, încercări, retușuri și modificări, îmi iese. Uit de mine, de timp, de foame, și stau lipită de calculator. Mda, chiar nu știu să fac lucrurile altfel, doar așa, cu totul.
Bine, vă doresc să aveți o săptămână ușoară, senină și cu multe realizări! Înalte să ne fie zborurile și pline trăirile, ca-n versurile astea:
“Înalt ţi-o fi zborul şi lung ţi-o fi traiul
Şi-n ochi o să-ţi curgă şi iadul şi raiul
Şi tot ce-o să vezi şi tot ce-o s-atingi
Atât ţi-o rămâne când cazi şi te stingi”
– Pink Floyd
9 comments
Parc-am fi fraţi, în dăruire şi pasiune! Da’ de cînd ştie Floyd ăla româna…? 😛
Parca tot in engleza suna mai bine Pink Floyd…
Thanks for backing me up. 🙂
Bine, luați de vă intoxicați cu limba engleză… :)))
For long you live and high you fly
And smiles you’ll give and tears you’ll cry
And all you touch and all you see
Is all your life will ever be
Asta e varianta originală și ce-am scris eu mai sus e doar o traducere stilizată. Una care mie mi-a plăcut mult, așa, în dulcele grai românesc.
Aşa, iubita! 😉
Te înţeleg că ţi-e mare grija faţă de cititorii mai mentally challenged care nu cunosc limba globalizării, însă pentru noi ceilalţi devine un handicap.
Şi nu uita vechea zicală italiană: „Traduttore – traditore!” Să-ţi traduc? 😛
Dacă ții neapărat. Dacă, pentru faptul că îmi place limba română, sunt o trădătoare, fie! 🙂
(deci nu era pentru alții ci pentru mine)
Aha, un memo public, carevasăzică. Bine, dacă nu-i pentru mine, atunci îmi retrag citirea. N-am văzut, n-am auzit, nici pe-aicea n-am trecut.
grija, nu citatul…:))
Grijania şi moaş’ta pe gheaţă, că pun io mîna pe tine, să vezi ce te tăvălesc… prin zăpadă! 😆